【醒心亭记翻译】《醒心亭记》是宋代文学家曾巩所作的一篇散文,文章通过描写醒心亭的景色与环境,表达了作者对自然之美的欣赏以及对人生哲理的思考。本文将对该文进行简要翻译与总结,并以表格形式展示关键内容。
一、原文翻译(节选)
原文:
“滁州之西南,泉水之涯,有亭焉,曰‘醒心’。凡游者,皆可坐而观其水,听其声,望其山,思其人。”
翻译:
滁州的西南方向,泉水的旁边,有一座亭子,名叫“醒心”。凡是来游玩的人,都可以坐在那里观赏流水,聆听水声,眺望山景,思索古人。
原文:
“夫水,智者乐也;山,仁者乐也。君子见水则思智,见山则思仁。”
翻译:
水是聪明人的喜好;山是仁德之人的喜好。君子看到水就会想到智慧,看到山就会想到仁德。
原文:
“今夫醒心之亭,虽小而幽,足以养性灵,悦耳目,使人忘忧。”
翻译:
如今这座醒心亭,虽然不大,却十分幽静,足以滋养心灵,愉悦视听,让人忘却烦恼。
二、
《醒心亭记》通过描绘醒心亭的自然景观,表达了作者对山水之美的欣赏和对人生境界的追求。文章借景抒情,通过对水与山的象征意义的阐述,传达了儒家“智”与“仁”的思想,体现了作者对理想人格的向往。
三、关键内容对比表
| 项目 | 内容 |
| 作者 | 曾巩(北宋) |
| 文体 | 散文(记) |
| 主题 | 山水之美与人生哲理 |
| 意象 | 水(智)、山(仁) |
| 环境描写 | 滁州西南,泉水旁,亭小而幽 |
| 表达情感 | 对自然的热爱,对高洁人格的追求 |
| 核心思想 | 借景抒怀,倡导“智”与“仁”的修养 |
| 语言风格 | 清新雅致,富有哲理性 |
四、结语
《醒心亭记》虽篇幅不长,但寓意深远。它不仅是一篇写景散文,更是一篇蕴含儒家思想的哲理之作。通过“醒心”二字,作者希望人们在自然中寻找心灵的宁静与智慧,达到“知行合一”的境界。


